Leonard Cohen: You Want It Darker

0078-leonard-cohen

‘Hay una fractura en todo, así es como se consigue que la luz entre.’

Nos ha dejado realmente uno de los más grandes. Hoy es un día triste para la música, para la poesía, para el arte, para la conciencia social, para el pensamiento, para la literatura, para la lucidez.

La lucidez de algunas personas que intentan arrojarnos un poco de luz -valga mi rebuznancia-, y este gran poeta fue una de esas personas.

‘El último refugio del insomne es una sensación de superioridad hacia el mundo de los dormidos.’

leonard-cohen-best-album-3949f4ea-581b-4ceb-9799-98fdee988b80

‘La poesía es sólo la evidencia de la vida. Si tu vida arde bien, la poesía sólo será la ceniza.’

‘¿Cómo puedo comenzar algo nuevo hoy con todo lo que hay de ayer en mí?’

18-leonard-cohen-w750-h560-2x

‘Si tú no te conviertes en el océano, estarás mareado cada día.’

rs-leonard-cohen-2c24a166-affc-4250-a4a5-a8fd0a52a730

‘Soy un gran enemigo de dejarse llevar. La mayoría de la gente no puede esperar a llegar a casa para encender la tele y cerrar la puerta. Para mí eso es dejarse llevar.’

“You Want It Darker”

Si tú eres el que cierra los tratos*, estoy fuera del juego

Si tú eres el que sana, eso significa que estoy roto y cojo

Si tuya es la gloria, entonces mía debe ser la vergüenza

Lo quieres más oscuro* 

Apagamos la llama

Magnificado, santificado sea tu sagrado nombre

Denigrado, crucificado en la forma humana

Un millón de velas ardiendo por la ayuda que nunca llegó

Lo quieres más oscuro

Hineni, hineni*

Estoy listo, mi Señor

Hay un amante en la historia

Pero la historia sigue igual

Hay una nana para el sufrimiento

Y una paradoja a la que culpar

Pero está reflejado en las escrituras

Y no es cualquier declaración vacía

Lo quieres más oscuro

Apagamos la llama

Están alineando a los prisioneros

Y los guardias están apuntando

Lidié con algunos demonios

Eran de clase media y domesticados

No sabía que tenía permiso para asesinar y mutilar

Lo quieres más oscuro

Hineni, hineni 

Estoy listo, mi Señor

Magnificado, santificado sea tu sagrado nombre

Denigrado, crucificado en la forma humana

Un millón de velas ardiendo por el amor que nunca llegó

Lo quieres más oscuro

Liquidamos la llama

Si tú eres el que cierra los tratos, déjame fuera del juego

Si tú eres el que sana, eso significa que estoy roto y cojo

Si tuya es la gloria, entonces mía debe ser la vergüenza

Lo quieres más oscuro

Hineni, hineni

Hineni, hineni

Estoy preparado, mi Amo

Hineni

Hineni, hineni

Hineni

*”Si tú eres el que reparte las cartas” es incluso mejor traducción y tiene muchísimo más sentido. Además “dealer” significa entre otras cosas croupier o repartidor de cartas.

*”Quieres más oscuridad”.

*Hineni es una palabra hebrea que significa, en un sentido espiritual, “Aquí estoy” (“Here I am”) y que aparece en el Génesis: Abraham la emplea para dirigirse al Señor y para indicarle que está preparado para “la llamada”.

Aparte de las evidentes referencias al Cristianismo y a la religión en la letra de la canción, en mi humilde opinión Leonard Cohen era ante todo una mente que intentaba estar despierta. Algunas de sus frases incluidas en esta entrada -y extraídas de un magnífico artículo de la revista esquire.es– nos muestran a esa persona que intenta mantenerse despierto de mente y de espíritu -o “despertar”-, en pos de lo que podemos llamar espiritualidad o la búsqueda de cierto sentido. Frases que cobran un enorme significado desde el punto de vista del budismo o del zen –Cohen se recluyó 5 años en un monasterio budista-. En cualquier caso, aquí tenemos a Leonard Cohen mirando a la muerte de cara. Un temazo. Un recuerdo.

Acerca de whatgoesaround

Desde Barcelona. Me fascina el misterio, y hay infinitas preguntas y enigmas sin respuesta. La música, otra gran pasión.
Esta entrada fue publicada en FOLK, FOLK ROCK, HOMENAJES, POP-ROCK, ROCK. Guarda el enlace permanente.

15 respuestas a Leonard Cohen: You Want It Darker

  1. lrotula dijo:

    Este es el mejor homenaje que se me ocurre a Cohen. El trailer de esta gran película de Altman. La combinación de imagenes, guion y musica en esta película es sobrecogedora. Cuando la ví hace muchísimos años me di cuenta de la belleza de la música de Leonard Cohen.

    Le gusta a 1 persona

  2. evavill dijo:

    Me gusta que hayas destacado eso de Cohen, el que fue una mente que trataba de estar despierta. Eso ya es mucho en un mundo por el que transitan tantos y tantos dormidos.

    Le gusta a 1 persona

  3. Julia Fern dijo:

    Gracias por “destriparnos” la letra de esta canción, porque ayer la gente hacía referencias veladas y no tan veladas hacia él habiendo manifestado que “estaba preparado”, pero creo que realmente no había leído de una forma clara las razones y ya lo veo claro!
    ¡Fantástico haciendo buena música hasta el último momento!

    Le gusta a 1 persona

  4. Raúl dijo:

    En mi facebook comentaba que, lamentablemente, a él ya no le podrán dar el Premio Nobel de Literatura. Os dejo la estrofa inicial de “Dance me to The End of Love“ y la entrada que, en su día dediqué a esta canción: “Llévame bailando hasta tu belleza con un violín en llamas. Llévame bailando a través del pánico hasta que consiga confinarlo. Álzame como una rama de olivo y sé para mí la paloma que me lleve a casa. Llévame bailando hasta el final del amor. Llévame bailando hasta el final del amor”.
    https://laguitarradelasmusas.com/2014/09/10/leonard-cohen-madeleine-peyroux-thalia-zedek-dance-me-to-the-end-of-love/
    Saludos para todos.

    Me gusta

    • Ya…los mortales le daremos el premio de nuestra admiración.
      Álzame como una rama de olivo y sé para mí la paloma que me lleve a casa…Me cago en la leche, sobran las palabras. Creo que está en el Various Positions, álbum que me grabé en cinta hace un porrón de años. Saludos.

      Le gusta a 1 persona

    • Mira lo que nos propone hoy domingo el blog “Mi canción de hoy” (todo un descubrimiento, es buenísimo…)…

      http://www.micanciondehoy.com/2016/11/pequeno-vals-vienes-silvia-perez-cruz.html

      Una peculiar versión realizada por Sílvia Pérez Cruz y Raül Fernández Miró desde su disco de versiones “granada”. Se trata de una versión del Take This Waltz de Leonard Cohen. Como siempre, espectacular Sílvia en su interpretación con esa voz increíble que tiene. Una versión aflamencada y que a su vez enlaza con el Pequeño Vals Vienés de Lorca. Saludos.

      Le gusta a 1 persona

      • Raúl dijo:

        ¡Qué maravilla! Es que pone los pelos de punta … Puede que existan cantantes españolas tan buenas como ella, pero no mejores, ¡excelente homenaje! Desde luego en mi blog seguirá saliendo y espero verla algún día en directo. Gracias por este gran aporte. Saludos.

        Le gusta a 1 persona

  5. vidal dijo:

    Excelente homenaje y gran testamento sonoro el que nos ha dejado este gran apasionado de Lorca, y que seguramente siguió los pasos de Bowie ,intentando buscar su lugar mas allá…descanse en paz

    Me gusta

  6. Merecido homenaje a este gran artista. Afortunadamente, siempre podremos disfrutar de sus canciones y de sus más que profundas letras. No sé si leíste mi pequeño tributo.
    https://riverofcountry.wordpress.com/2016/11/11/ya-nunca-podremos-tomar-manhattan-ni-berlin/

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s