The 1975: Paris / A Change of Heart / The Ballad of Me and My Brain / Love Me

the-1975-1

five-underrated-songs-by-the-1975-01

En este blog la subjetividad, las sensaciones que me hace experimentar la música y las preferencias personales tienen un peso específico muy importante. Y la entrada de hoy va a ser otra clarísima muestra. Por cierto, un inciso: ¿qué «hoy»? «Hoy» para mí es el 21 de septiembre, momento en que empiezo a escribir este post. Pero me llevará unos cuantos días, lo sé. ¿El «hoy» para ti, momento en que lo leas (que ahora es futuro)? Pero bueno, tampoco importa demasiado. Sólo es una visión einsteniana del «ahora», escurridizo, elástico y relativo.

La subjetividad… puedo escribir entradas en plan más o menos divulgativo, enciclopédico, aséptico, objetivo… no sé qué palabra se ajusta mejor, pero supongo que se me entiende. Incluso adoptando un estilo mucho más objetivo al explicar las cosas (y todo ello está muy bien, por supuesto). Relativamente no hay problema: con el artista o grupo en cuestión, con su historia, componentes, estilo, influencias, carrera, discografía… con el disco que se corresponda con los temas presentados. Sin embargo, y ahí quería llegar, cuando se trata de las canciones me es casi imposible mostrarme «neutral». Suelo usar con generosidad los adjetivos y las apreciaciones personales. ¿Y por qué? Es muy obvio: porque las canciones siempre dejan en mí una impresión. Siempre me tocan la fibra, de muchas formas posibles. Y el post de «hoy» esta entrada va a demostrar esto una vez más.

best20161Cuando hice hace algún tiempo un ligero repaso a los mejores discos del 2016, me dejé en el tintero muchos nombres. Entre ellos, a este grupo y este disco. Así que esas impresiones van a cruzar esa invisible puerta de plata entre mi mundo interior y la materialización en algo tangible, convirtiéndose en un artículo.

The 1975 nacen en el 2002 en Manchester, una ciudad con muchísima historia musical. Son cuatro compañeros de clase que atienden a la Wilmslow High School. Ese año empiezan a tocar juntos como quinceañeros, y se inscriben en uno de los eventos organizados por dicha escuela bajo ese nombre. «The 1975” está inspirado en un libro de poemas de Jack Kerouac. Ladies and gentlemen, ellos son…

the_1975_img

De izquierda a derecha en ambas fotografías: George Daniel (batería), Matthew «Matty» Healy (voz y guitarra rítmica), Ross MacDonald (bajo y teclados) y Adam Hann (guitarra principal). Aunque no lo especifique aquí, todos ellos tocan los teclados, sintetizadores o el piano en según qué temas, además de ayudar en las voces

the-1975-en-chile-2016

Por cierto que Matthew Healy es hijo del actor Tim Healy, que se hizo especialmente famoso con una comedia de los 80 titulada Auf Wiedersehen, Pet. Sobre las relaciones con su padre, Matty cuenta que…

«“You’re John Lennon”, he’d say, from the time I was six. He expected me to be a rock star. Mark Knopfler and Brian Johnson would occasionally come around so rock stars walked among us».

(Brian Johnson es el vocalista de los AC/DC)

tim-healy-and-his-son-matthew

Un jovencísimo Matthew con su padre

El grupo saca cuatro EP, y el 2 de septiembre del 2013 debutan con un primer álbum homónimo. Seis días después, el disco se coloca en lo alto de las listas británicas de álbumes. Tuvieron que pasar tres años para que llegara su segundo larga duración: I Like It When You Sleep, for You Are So Beautiful yet So Unaware of It («Me gusta cuando duermes, porque eres tan hermosa aunque tan inconsciente de ello»). Pero el público no se había olvidado de ellos: el nuevo trabajo se encarama otra vez a la primera posición de las listas británicas… y también de las norteamericanas, al mismo tiempo. Ahí es nada. No solamente eso: en el 2017 ganan el Brit Award como «Best British Group». Y no solamente eso: la inmensa mayoría de medios especializados consideran el disco como uno de los mejores trabajos del 2016.

tumblr_o3ewxypt6p1utc9f2o4_1280-900x600

The 1975 puede considerarse una banda de indie rock e indie pop, pero también de synth-pop, electropop, dance-rock o dance-pop. Su estilo y sus discos beben de muchas otras fuentes, así que no podemos quedarnos en la simplificación: funk, pop punk, soul… Influencias muchas, efectivamente. Entre las reconocidas: Talking Heads, Roberta Flack, D’Angelo, Boards of Canada, Sigur Rós, My Bloody Valentine, Michael Jackson, Prince… Pero también toda la «Black American music», según palabras del propio Healy. Y también, esto vamos a percibirlo de forma clara, todo el pop-rock y muy especialmente el techno pop realizado en la década de los 80.

Como muy bien señala jenesaispop.com en una crónica, «el grupo ya puede presumir de haber sido número 1 a la vez en las listas de álbumes de Reino Unido y Estados Unidos», algo que jamás consiguieron bandas británicas tan emblemáticas como Oasis, Arctic Monkeys, Franz Ferdinand o Blur. Para conocerles un poco mejor, ya que no entraré a desmenuzar sus discos, echemos mano de dicho artículo:

«El carisma sobre las tablas de Matthew Healy es una de las razones del éxito de este grupo, tan apto para la portada de una Smash Hits como de una NME. Su producto gusta a los adolescentes y es más o menos vendible a las revistas de moda, pero también divierten en los festivales que mezclan underground y mainstream anglosajón. Por momentos The 1975 parecen una boyband (…) pero hay tal cantidad de referencias en este álbum a la locura (‘The Ballad of Me and My Brain’) y al consumo de drogas (‘UGH!‘), en concreto a la cocaína, que como producto no es nada presentable en el zapato de los Reyes Magos ni en el calcetín de Papá Noel. Al fin y al cabo el disco empieza, como el anterior, con una intro sobre sexo oral… ».

¡Toma ya! Van fuertes estos chicos. Continúa dicha crónica soltando dos frases que son clave: «además, The 1975 son inquietos musicalmente» y «cuando The 1975 son buenos son bastante buenos», refiriéndose a ese segundo disco que están analizando y a la brillantez de muchas de sus canciones (contiene 17 temas y fácilmente tenemos una decena a gran altura).

the-1975-nuevo-disco-fecha-tracklist-1

MacDonald, Daniel, Healy y Hann

Desgranemos un poco esas afirmaciones. Lo de la inquietud musical es una alusión directa a las variadísimas influencias que se perciben en sus canciones, punto ya señalado y sobre el que vuelvo en breve. Que parecen una «boyband» por momentos… es cierto, pero creo que sería un error verlos como un mero producto de marketing manufacturado para arrasar y vender entre el público adolescente. Lo cierto es que parecen tener mayoritariamente un público jovencísimo y adolescente, que les ha acogido con los brazos abiertos. Pero no creo que su aceptación se limite a esa franja de edad, para nada: a mí me han llamado la atención y me gustan, y se supone que a muchos más adultos. Tenemos la propia juventud de los integrantes de la banda, y que es una cuestión en parte generacional (aunque ya no son unos críos, Healy tiene ahora 29 años). Y esto conecta con otro punto importante: las letras de sus canciones hablan de temas como la adicción a las drogas, el suicidio entre los adolescentes, el sexo, la desorientación y aparente falta de rumbo, o de valores: la crisis en este sentido. También se habla de las nuevas tecnologías y de internet, de todo este mundo en que la juventud está mayoritariamente inmersa y que ya ha cambiado la forma en que las personas se relacionan y comunican. Arrasan entre el público más joven… pero eso por sí solo no justificaría su enorme éxito, mucho menos que la crítica les alabe. Este no parece el caso de un grupo de chicos jóvenes lanzados al estrellato mediático pero con discutibles méritos musicales, sino más bien diría todo lo contrario: aquí parece haber bastante talento y un enorme background musical, lo cual no tiene por qué estar reñido con el éxito (ni este parámetro despistarnos sobre ese talento).

2016_the1975_mattsalacuse_070316-1-920x610

El citado medio musical también nos ilustra sobre las inquietudes reflejadas en las letras del grupo:

«Si su nuevo disco se llama ‘A Brief Inquiry Into Online Relationships’, este nuevo tema es exactamente eso, una “breve reflexión sobre las relaciones en internet”. (…) Matt Healy clama que la “modernidad nos ha fallado”. Sobre esta frase (…) se levanta una canción que menciona problemas como la adicción a las drogas, la brutalidad policial o los combustibles fósiles (…) con la indiferencia con la que los seres humanos consumimos buena parte de las noticias hoy en día, que es mediante titulares que un algoritmo ha buscado por nosotros. La misma indiferencia con la que las redes sociales han convertido la crueldad en la máxima unión humana (ese “fuck your feelings!”) y la verdad en un mero “rumor”. Healy no puede sino llegar a la conclusión que lo único que nos queda es la “decadencia”».

Efectivamente, la banda publica nuevo álbum en las próximas semanas, y está adelantando algunos cortes.

Que sacaran un disco excelente y que la crítica lo señalara entre lo mejor del 2016 es ya de por sí una poderosa razón para escribir una entrada sobre The 1975. Pero debo confesar que todavía hay una razón que ha pesado más para mí: la canción Paris. Me parece un tema extraordinariamente bonito y dulce. Y esta es la parte que conecta con lo de la subjetividad y el cómo te afectan las canciones. Debemos volver al asunto de las influencias para señalar algo «sorprendente»: la cadencia del tema y el ritmo imprimido por el bajo —más que la melodía principal— recuerdan poderosamente al Every Breath You Take de The Police. También vagamente al Only You del grupo Yazoo. Paris se sustenta por otra parte en un magnífico colchón a base de sintetizadores, un loop, y en unos arreglos muy acertados. Y hablemos de Matthew Healy: sí, parece tener una fuerte personalidad, mucho carisma y tablas pese a su juventud. Vi este vídeo hace ya varios meses y me cayó automáticamente genial este chico: por ese amaneramiento que tiene, más que al cantar al moverse, por ese aire que se da donde mezcla desenfado y comicidad. Leo con posterioridad en un reportaje que se declara un «sexually confused Edward Scissorhands»Lo repito: me parece una canción preciosa. Aunque esa belleza se vuelve agridulce si nos vamos a la letra; adjunto mi propia traducción (algunos giros, para alguien no angloparlante, no son fáciles). El consumo de drogas flota ahí en el trasfondo de esa historia. Que la disfrutéis. Paris

She said «hello», she was letting me know  Ella dijo «hola», me estaba haciendo saber
We share friends in Soho  Que compartimos amigos en Soho
She’s a pain in the nose  Ella es un incordio (1)
And I’m a pain in women’s clothes  Y yo un desastre en ropas de mujer
And you’re a walking overdose in a great coat  Y tú eres una sobredosis andante en un gran abrigo
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet  Así que ella escribió un plan a tal efecto en el reverso de un paquete de cigarrillos
She had to leave because she couldn’t hack it  Tuvo que dejarlo porque no podía lidiar con ello
Not enough noise and too much racket  No suficiente ruido y demasiado jaleo 
I think I’ve spent all my money and your friends, oh  Creo que he usado todo mi dinero y tus amigos, oh
But how I’d love to go to Paris again  Pero cómo me gustaría ir a París otra vez
Oh, how I’d love to go to Paris again  Oh, me encantaría volver a París otra vez
Mr. Serotonin Man, lend me a gram  Señor Serotonina, présteme un gramo (2)
You call yourself a friend?  ¿Y tú te llamas a ti mismo «amigo»?
I got two left feet and I’m starting to cheat  Tengo dos pies izquierdos y he empezado a engañar
On my girlfriend again  A mi novia otra vez
I caught her picking her nose  La pillé hurgándose la nariz
As the crowd cheered for an overdose  Mientras la multitud animaba para una sobredosis
And I don’t suppose you know where this train goes  Y no creo que sepas adónde lleva este tren
There was a party that you had to miss  No tuviste más remedio que perderte una fiesta
Because your friend kept cutting her wrists  Porque tu amiga intentó de nuevo cortarse las muñecas
Hyperpoliticized sexual trysts  Hiperpolitizadas citas sexuales
«Oh, I think my boyfriend’s a nihilist»  «Oh, creo que mi novio es un nihilista»
I said «Hey kids we’re all just the same  Dije «hey, chicos, somos todos iguales,
What a shame»  Qué vergüenza»
And how I’d love to go to paris again  Y cómo me gustaría ir a París otra vez
And how I’d love to go to Paris again  Y me encantaría volver a París otra vez
Oh stop being an asshole  Oh, basta de ser un idiota
And counting my eye rolls Y de contar cúantas veces pongo los ojos en blanco (3)
They’re like piss holes in the snow  Los tengo hundidos de la borrachera (4)
Uh oh  Uh Oh
Keeping a tab on my health  Llevando un control de mi salud
Man you putting me up on a shelf  Tío, me estás dejando al margen
Well I’ll believe you’re clean  Me creeré que estás limpio (sin drogas)
But only by seeing your face for myself  Solo si veo tu cara por mí mismo
And then she pointed at a bag of her dreams  Entonces ella señaló el bolso de sus sueños
In a well posh magazine  En una revista muy elegante
I said «I’m done, babe. I’m out of the scene»  Dije «He terminado, baby. Ya no estoy en esa movida» (5)
But I was picking up from Bethnal Green  Pero estaba pillando (drogas) en Bethnal Green (6)
She said I’ve been romanticizing heroin  Ella dijo «He estado fantaseando con la heroína»
And oh how I’d love to go to Paris, to Paris again  Y oh, cómo me gustaría ir a París otra vez, a París otra vez
And how I’d love to go to Paris again  Me encantaría volver a París otra vez
And how I’d love to go to Paris again  Me encantaría volver a París otra vez
And how I’d love to go to Paris again  Me encantaría volver a París otra vez

(1) A pain in the arse/the ass/the neck: Se dice de alguien cuando es un incordio, una persona molesta e irritante, un coñazo. A pain in the nose podría ser una variante o, literalmente «una molestia en la nariz», lo cual podría ser una referencia indirecta al consumo de cocaína u otras drogas.

(2) Mr. Serotonin Man, lend me a gram: Existió un cuarteto femenino estadounidense, llamado The Chordettes (música tradicional popular, cantaban a capella usualmente), que en uno de sus más famosos temas dicen «Mr Sandman, bring me a dream». Podría ser un guiño a este verso, y puede estar refiriéndose casi con toda probabilidad a alguien que suministre drogas, a la alteración del equilibrio químico y de sustancias como la serotonina.

(3) Eye roll/eye rolling/roll the eyes significa poner los ojos en blanco, entornar los ojos, mirar hacia arriba usualmente para expresar incredulidad, disgusto, incomodidad o cualquier reacción de carácter negativo. Como una imagen vale más que mil palabras, aquí tenemos una clara demostración en este divertidísimo vídeo.

(4) Piss holes in the snow significa literalmente «agujeros de una meada en la nieve», y se aplica a una persona cuando tiene los ojos hundidos debido a una noche de juerga o de borrachera, usualmente sin dormir. O sea, tener muy mal aspecto a causa de esa juerga o de tener resaca. La expresión se usa para otras cosas que implican tener mala apariencia.

(5) Se refiere al consumo de drogas.

(6) Bethnal Green es un distrito de Londres. Según algunas fuentes, un barrio de los más peligrosos de la ciudad, con delincuencia y tráfico de drogas. La mayoría de sus habitantes son inmigrantes procedentes de Bangladesh, y se da el grave problema de que muchos jóvenes de esta etnia consumen drogas.

Diversas tesis discuten el significado global de esta letra, pero parece bastante claro que se habla de una chica adicta a la cocaína y de las adicciones propias. «París» podría ser una metáfora o un eufemismo, no se sabe si de un tiempo feliz antes de caer en la adicción, o justamente todo lo contrario, de un período en que el protagonista lo pasó muy bien porque consumía drogas. Éstas parecen ser las protagonistas de la canción, y una serie de personajes con estilos de vida viciados. No es de extrañar que algunas personas digan que, pese a ser un tema melódicamente muy bonito, su letra es depresiva y deprimente.

Y hablando de cosas bonitas… aquí tenemos otro tema del mismo disco absolutamente irresistible, a mi juicio precioso. Qué magnífica sonoridad a base de sintetizadores, y es que aquí se notan todas esas influencias de los grandes grupos de techno: Depeche Mode, Heaven 17, OMD, Yazoo, Erasure… Incluso de grupos más actuales como M83 o los Daft Punk.

Pero es una belleza de nuevo totalmente agridulce, teñida de tristeza. Porque la letra habla de una ruptura, un desengaño y una despedida. Habla del fracaso en una relación. Veamos algunos versos para constatar que es así:

For goodness sake  Por el amor de Dios
I wasn’t told you’d be this cold  Nadie me dijo que serías tan fría
Now it’s my time to depart and I just had a change of heart  Ahora es hora de que me vaya, simplemente cambiaron mis sentimientos
(…)
And she said, «I’ve been so worried about you lately  Y ella dijo «He estado preocupada por ti últimamente
You look shit and smell a bit  Te ves hecho una mierda y hueles un poco
You’re mad thinking you could ever save me  Estás loco si piensas que alguna vez podrías salvarme
Not looking like that»  No con esa pinta»
You used to have a face straight out of a magazine  Tenías una cara que parecía sacada directamente de una revista
Now you just look like anyone  Ahora tan solo pareces cualquier persona
I just had a change of heart  Simplemente mi corazón ha cambiado

Vi este vídeo hace ya unos meses y me llamó la atención, me gustó; pero no pasó de ahí. Es ahora, al volver a él después de un tiempo —debo ser de efectos retardados— que me doy cuenta de que probablemente hace muchos meses que no veo un vídeo tan bonito y entrañable. Como tengo en el fondo un corazoncito sensible voy a decirlo: oh, qué maravilla la coreografía que se marcan los dos protagonistas. Cúanta ternura y cúanta inocencia se reflejan en esta pequeña historia. Es el propio Healy el que encarna a un payaso triste, junto a una bailarina que hace de partner (que no es otra que la coreógrafa del vídeo, Katie Collins). Según explicaciones de Healy, el vídeo es un homenaje a la película I Clowns de Federico Fellini (del año 1970). Pero también a Charles Chaplin, cómo no, a Gene Kelly y al Moonwalker de Michael Jackson. Y al mimo y el cine mudo en blanco y negro, obvia decir. A los chicos de The 1975 y al director del vídeo, Tim Mattia, les ha quedado una pequeña obra maestra. Hay que observar con atención la interacción entre ambos personajes y los detalles para preguntarse cómo acabará la historia, si bien o mal. En cualquier caso, ésta es la combinación tema-vídeo…

Oigámosles en otros registros y metámosle caña a esto. Se ha hablado de drogas y de suicidio, pero ahora la cosa se va a poner seria musicalmente hablando, porque se acabó la dulzura melódica pop que degustábamos en los dos anteriores temas. Me parece un absoluto temazo el que viene a continuación, The Ballad of Me and My Brain. Atención a la estructura del tema, a su contundencia e intensidad: el piano, el bajo, la batería… Es un tema a medio camino de la balada que podría haber firmado perfectamente Prince en cualquiera de sus mejores álbumes. O en otras palabras, este tema tiene fuertes ecos de algunos momentos del Sign o’ the Times. En esta canción Healy deja que nos asomemos a un inquietante abismo: el de la locura, con un tono entre sarcástico y humorístico. De los varios vídeos posibles, escojo esta actuación en el Madison Square Garden, porque estos chicos suenan contundentes e impecables (con auriculares y el volumen alto, aún mejor). Letra y traducción a continuación…

And well, I think I’ve gone mad  Bien, creo que me he vuelto loco
Isn’t that so sad?  ¿No es una verdadera pena?
And what a shame you’ve lost a brain that you never had  Y qué vergüenza, has perdido el cerebro que nunca tuviste
Oh mum check the car it can’t have gone far  Oh, mamá, mira en el coche, no puede haber ido muy lejos
I must have left it on a train or lost in a bar  Debo haberlo dejado en el tren o perdido en un bar
It’s likely in a Sainsbury’s  Es probable que esté en un Sainsbury’s (1)
Flirting with the girls and waiting for me  Ligando con las chicas y esperándome
I jumped on a bus, declared my name  Salté a un autobús, dije mi nombre
And asked if anybody’s seen my brain  Y pregunté si alguien había visto mi cerebro
Your brain was last seen going for a run  La última vez que fue visto fue dando una vuelta
And would you sign an autograph for my daughter Laura?  ¿Y me firmarías un autógrafo para mi hija Laura?
‘Cause she adores you  Porque ella te adora
I think you’re shit  Yo creo que eres una mierda
I’ve gotta look for my brain for a bit!  ¡Tengo que buscar mi cerebro durante un rato!
I stepped outside, it hurt my eyes  Salí afuera, me dolían los ojos
Well what do you expect when you’ve got no mind!  Bien, ¡qué esperas cuando no tienes mente!
I searched all day it drove me insane  Lo busqué durante todo el día, me desquició
Where would I be if I was my brain?  ¿Dónde estaría si fuera mi cerebro?
The nice nurse told me said she felt my pain  La amable enfermera me dijo que podía sentir mi dolor
But couldn’t find a single trace of my brain  Pero no pude encontrar el más minímo rastro de mi cerebro
Oops I did it again started playing  Ups, lo hice otra vez, empecé a jugar
Forget my brain, remember my name  Olvida mi cerebro, recuerda mi nombre

(1) Sainsbury’s es la segunda cadena de supermercados en el Reino Unido. La sede central está en Londres.

¿Alguien se acuerda del tema Make Me Feel de Janelle Monáe? Si esta artista y este tema recordaban poderosamente con esos guitarrazos al Kiss principesco, Healy y sus colegas casi llevan el asunto más lejos. Enorme riff de guitarra, enorme tema preñado de funk y que afortunadamente rescata el espíritu del de Minneápolis. Healy se convierte en una reencarnación de Prince, y de hecho la totalidad del vídeo es un tributo: descamisado, pantalón de cuero negro, ese pelo rizado, el desparpajo, el funk, esa guitarra, las bailarinas. Enorme gancho del tema que sería escogido como el primer single de ese LP. Y una clara muestra de la gran versatilidad de estilos de esta banda. El mérito en buena parte está en esa fusión a medio camino con el pop y con la música bailable. Para ser justos… ¿sabéis también a quiénes me recuerdan poderosamente? A los australianos INXS y por supuesto su Need You Tonight. Cómo no, este Love Me me enganchó a la primera. Me enganchó en tres segundos…

Y aquí viene un quinto tema, por sorpresa. Este es el bonus track, el hidden track de esta entrada, porque «no aparece en los créditos». Este Give Yourself A Try ha aparecido hace pocas semanas como adelanto del nuevo álbum, ya mencionado: A Brief Inquiry Into Online Relationships. Si Adam Hann ya demostraba que es un excelente guitarrista en este Kiss Love Me de The 1975, en el tema que viene a continuación le da a la guitarra como un poseso, en un riff inacabable que se mete (afortunadamente) en la cabeza: brutal. Otra vez: temazo. Otra vez: me enganchó sin pestañear, me dejaron con un excelente sabor de boca. Este tema es todo un frenesí guitarrero. Me atrevería a decir que si, por ejemplo, The Smiths, The Housemartins o Joy Division siguieran haciendo música en el 2018, podrían sonar exactamente así, o muy parecido. De hecho algunas opiniones sostienen con muy buen criterio que este tema apunta directamente al Disorder de Joy Division. También se ha dicho que es un cruce entre The Strokes y The Cure.

La letra de nuevo está plagada de guiños generacionales, de reflexiones dirigidas hacia —pero no exclusivamente—  los millennials (jóvenes nacidos a partir de los 80, la generación digital). Otra vez menciones a las drogas y al suicidio entre los adolescentes. Algunos extractos:

I found a grey hair in one of my zoots  Encontré un cabello gris en uno de mis cigarrillos de marihuana
Like context in a modern debate, I just took it out  Como contexto en un debate moderno, simplemente lo saqué de ahí
The only apparatus required for happiness is your pain and fucking going outside  El único aparato que necesitas para ser feliz es tu dolor y follar al salir por ahí
And getting STDs at 27 really isn’t the vibe  Y coger una enfermedad de transmisión sexual a los 27 realmente no mola (1)
Jane took her own life at 16  Jane se quitó la vida a los 16 años
She was a kid who had the box tattooed on her arm  Era una cría que llevaba tatuado el ataúd en el brazo
And I was 25 and afraid to go outside Y a los 25 yo tenía miedo de salir a la calle
A millennial that baby-boomers like  Un millennial de esos del baby boom
(…)
And what would you say to your younger self?  ¿Y qué le dirías a tu yo más joven?
Growing a beard’s quite hard  Dejarse crecer barba es bastante difícil
And whiskey never starts to taste nice  Y el whisky nunca empieza a saber bien
And you’ll make a lot of money, and it’s funny  Y harás un montón de dinero, y (eso) es divertido
‘Cause you’ll move somewhere sunny and get addicted to drugs  Porque te irás a vivir a algún lugar soleado y te harás adicto a las drogas

(1) STD son las siglas de «sexually transmitted disease».

Es curioso cómo un grupo que me pasó casi desapercibido y al que no presté demasiada atención me ha acabado enganchando tanto. Como mínimo algunos de sus temas. Supongo que debería decir que «en teoría» me gustan más los grupos y los sonidos más rockeros, con más protagonismo de las guitarras eléctricas, pero es justo decir que los temas presentados están muy bien. Parece que estos chicos son bastante o muy buenos. Parece que tienen bastante o mucho que decir. Una última consideración para cerrar el chiringuito por «hoy»: mi primera intención estaba «clarísima», escribir una entrada únicamente sobre el tema Paris. Y sin embargo…

Esta entrada fue publicada en INDIE POP, INDIE ROCK. Guarda el enlace permanente.

18 respuestas a The 1975: Paris / A Change of Heart / The Ballad of Me and My Brain / Love Me

  1. Me han gustado. Algunos temas rítmicos y evocadores y otros más bailables y pegadizos. Tienen personalidad y tampoco a mí me parecen el típico producto de marquetin para adolescentes.
    Buen trabajo has hecho, documentación, traducción…
    Un abrazo

    Le gusta a 1 persona

  2. evavill dijo:

    Voy a ser sincera: me he leído solo hasta la mitad del post. Pero volveré cuando pueda a por el resto.
    Me ha gustado la primera canción y la reflexión que hacen sobre el mundo virtual. También es muy bonita y poética la descripción de la » bella durmiente».
    Y hasta aquí puedo comentar. Por hoy.
    Me parece muy bien tu subjetividad, cuando se trata de arte es imposible no serlo.
    Besos!!

    Le gusta a 1 persona

  3. evavill dijo:

    Vuelvo.
    Muy bonito el tema Paris, tu primera intención.
    Los otros también me han gustado aunque las letras me resultan bastante deprimentes.
    Buen trabajo de traducción el que has hecho.

    Le gusta a 1 persona

  4. Raúl dijo:

    ¡Menuda entrada! Gracias por hablarnos de ella y por tu generosidad, porque me consta que te habrá costado un montón de tiempo escribirla, lo bueno es la satisfacción de acabar y conocer mejor al grupo, ¿verdad? El tema que más me ha gustado es el primero, «Paris», el que originó tu entrada; me encantan las canciones contradictorias, esas que tienen un ritmo y una melodía totalmente diferentes a la letra. Para una cantante de copla, que debe teatralizar lo que canta, eso sería imposible pero en otros estilos como el pop es factible. Por ejemplo, me estaba acordando ahora de «99 Luftballons» (Nena) o «Enola Gay» (OMD). Saludos.

    Le gusta a 1 persona

    • Tienes razón: la satisfacción que te da es muy grande. A veces me gustaría que ese escribir a trozos fuera más rápido y no tan laborioso.
      La verdad es que “Paris” es muy bonita, en estos meses me ha enamorado y la idea de una entrada me rondaba. Me acabaron de decidir el resto de canciones.
      Toda la razón sobre esa contradicción entre la dulzura melódica y las letras más tremendas, aunque ahora me dejas con la incógnita pues desconozco qué dicen esas dos canciones. Sé que el Enola Gay es el avión que lanzó la primera bomba atómica, irá de eso quizá. Y juraría que escribiste una entrada, la visitaré.
      Muchas gracias.

      Le gusta a 2 personas

  5. Yo también vengo aquí «por partes» como Eva y como Jack el destripador. No tengo mucho que decir que aporte algo a lo que ya te han dicho los demás pero te digo: Menudo curro para montar esta pedazo de entrada-reportaje-con su investigación etimológica que menkanta
    Bravo 👏👈

    Me gusta

  6. laacantha dijo:

    «En este blog la subjetividad, las sensaciones que me hace experimentar la música y las preferencias personales tienen un peso específico muy importante.»…..Pues, eso, la subjetividad , es lo que se valora mucho. Las generalizaciones se sacan de Wikipedia. Un beso.

    Me gusta

    • Pues muchas gracias. Escribí estas reflexiones sobre la subjetividad porque muchas veces creo que me paso demasiado de subjetivo, y que eso puede «cargar» a los que lean, o no interesarles. Por ejemplo Raúl es mil veces más objetivo, expone los temas y todo lo que los envuelve en plan académico, y está muy bien. Yo busco un equilibrio a medio camino. Pero bueno, está claro que aunque haga una comparación, él es él y yo soy yo, y cada uno es cada uno. Tus palabras me dan ánimos y las valoro mucho, de verdad. Un beso no, unos cuantos.

      Le gusta a 1 persona

Deja un comentario